No exact translation found for مذكرة تسليم

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic مذكرة تسليم

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.
    فقد تمت ترجمة وثائق هامة إلى اللغات الرسمية وقواعد البيانات الرقمية بالإضافة إلى تقديم مذكرات تسليم.
  • • El conjunto de herramientas de gestión del conocimiento del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que incorpora una metodología, así como protocolos de presentación de informes y difusión, para los exámenes después de las medidas, los informes de final de asignación, las notas de transferencia y las encuestas de práctica.
    • مجموعة أدوات إدارة المعارف الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام، التي تتضمن منهجية وبروتوكولات لتقديم ونشر التقارير عن الاستعراضات اللاحقة لاتخاذ إجراءات، وتقارير نهاية المهام، ومذكرات التسليم، واستقصاءات الممارسة.
  • Abu dijo que entregara el billete a Kazan ... ... y recogiera $ 10.000.
    طلب أبو تسليم المذكرة لكازان... ..وإحضار 10 آلاف دولار.
  • Asimismo, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los límites de la responsabilidad del porteador, preparada atendiendo a la solicitud que formuló en su 13º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.53), una nota sobre la entrega de las mercancías (A/CN.9/WG.III/WP.54), una nota sobre las obligaciones del cargador (A/CN.9/WG.III/WP.55) y una propuesta relativa a las disposiciones sobre arbitraje (A/CN.9/WG.III/WP.57), así como una nota sobre la información relativa a la jurisdicción y el arbitraje presentada por la delegación de Dinamarca en su 15º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.49) y una nota sobre la información relativa al ámbito de aplicación y la libertad contractual presentada por la delegación de Finlandia en su 15º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.51).
    وإضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن مستويات حدود مسؤولية الناقل، على النحو الذي طلب خلال دورته الثالثة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.53)، ومذكرة عن تسليم البضائع (A/CN.9/ WG.III/WP.54)، ومذكرة عن التزامات الشاحن (A/CN.9/WG.III/WP.55)، واقتراح يتعلق بأحكام التحكيم (A/CN.9/WG.III/WP.57)، إضافة إلى مذكرة بشأن معلومات من الاختصاص والتحكيم قدّمها الوفد الدانمركي في دورته الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.III/ WP.49)، ومذكرة بشأن معلومات عن نطاق الانطباق وحرية التعاقد قدّمها الوفد الفنلندي في دورته الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.51).