Translate Spanish Arabic مذكرة تسليم
Spanish
Arabic
related Results
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مذكرة {chiquilla}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
مذكرة الاتهام {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
Examples
-
Se han traducido documentos importantes a los idiomas oficiales y se están preparando bases de datos digitalizadas y notas de transferencia.فقد تمت ترجمة وثائق هامة إلى اللغات الرسمية وقواعد البيانات الرقمية بالإضافة إلى تقديم مذكرات تسليم.
-
• El conjunto de herramientas de gestión del conocimiento del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, que incorpora una metodología, así como protocolos de presentación de informes y difusión, para los exámenes después de las medidas, los informes de final de asignación, las notas de transferencia y las encuestas de práctica.• مجموعة أدوات إدارة المعارف الخاصة بإدارة عمليات حفظ السلام، التي تتضمن منهجية وبروتوكولات لتقديم ونشر التقارير عن الاستعراضات اللاحقة لاتخاذ إجراءات، وتقارير نهاية المهام، ومذكرات التسليم، واستقصاءات الممارسة.
-
Abu dijo que entregara el billete a Kazan ... ... y recogiera $ 10.000.طلب أبو تسليم المذكرة لكازان... ..وإحضار 10 آلاف دولار.
-
Asimismo, el Grupo de Trabajo tendrá ante sí una nota de la Secretaría sobre los límites de la responsabilidad del porteador, preparada atendiendo a la solicitud que formuló en su 13º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.53), una nota sobre la entrega de las mercancías (A/CN.9/WG.III/WP.54), una nota sobre las obligaciones del cargador (A/CN.9/WG.III/WP.55) y una propuesta relativa a las disposiciones sobre arbitraje (A/CN.9/WG.III/WP.57), así como una nota sobre la información relativa a la jurisdicción y el arbitraje presentada por la delegación de Dinamarca en su 15º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.49) y una nota sobre la información relativa al ámbito de aplicación y la libertad contractual presentada por la delegación de Finlandia en su 15º período de sesiones (A/CN.9/WG.III/WP.51).وإضافة إلى ذلك، سيكون معروضا على الفريق العامل مذكرة من الأمانة عن مستويات حدود مسؤولية الناقل، على النحو الذي طلب خلال دورته الثالثة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.53)، ومذكرة عن تسليم البضائع (A/CN.9/ WG.III/WP.54)، ومذكرة عن التزامات الشاحن (A/CN.9/WG.III/WP.55)، واقتراح يتعلق بأحكام التحكيم (A/CN.9/WG.III/WP.57)، إضافة إلى مذكرة بشأن معلومات من الاختصاص والتحكيم قدّمها الوفد الدانمركي في دورته الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.III/ WP.49)، ومذكرة بشأن معلومات عن نطاق الانطباق وحرية التعاقد قدّمها الوفد الفنلندي في دورته الخامسة عشرة (A/CN.9/WG.III/WP.51).